Articles

Sinead O'Connor auf dem Weg zurück zum Ursprung?

SINÉAD O'CONNOR "Sean-Nós Nua" In Stores: 07.10.02 CD: 618402-2 (Vertrieb Universal)

Sinéad O'Connor auf dem Weg zurück zum Ursprung?

Sinéad O'Connor ist wieder auf dem Weg zu ihrem alten Ich, äußerlich gesehen auf jeden Fall. Hat sie sich doch in den letzten Jahren die Haare wieder wachsen lassen, um sie dann kurzer Hand wieder abzuschneiden. „I've been trying to let it grow but last week someone came up to me in Lillies and asked me was I Enya. I was so shocked by this that the minute I got up on Monday I shaved all my hair off and now look exactly like I did when I came into pop business first”. Aber auch musikalisch hat sich die stimmgewaltige Irin auf ihre Roots besonnen. Auf „Sean-Nós Nua“ hat Sinéad O'Connor eine Sammlung von traditionellen irischen Songs in ein einzigartiges Popgewand gehüllt. Aufgenommen wurde der Longplayer in County Wicklow, Irland. Zur Unterstützung konnten einige Musiker Grössen aus der irischen Folkszene mit ins Boot geholt werden. Mit dabei sind: Steve Wickham von den Waterboys (Geige), Sharon Shannon (Akkordeon), Donal Lunny (Akustik Gitarre, Bouzouki, Bodhran, Keyboards), Cora Venus Lunny (klassische Violine) und Rob O'Gheibheannaigh (Flöte und Banjo). Bei „Sean-Nós Nua“ kann man von einem Produzenten-Trio sprechen. O'Connor, Donal Lunny und Adrian Sherwood (Nine Inch Nails, Dub Syndicate und The Cure) konnten hier Ihrer kreativen Ader freien Lauf lassen. Die Songs die Sinéad O'Connor und „Bandmitglieder“ interpretieren werden normalerweise in einem „old style“ (oder auch „Sean-Nós“ auf irisch) von anderen Künstlern gespielt. „The way we have recorder the is to ‚sexy' them up with rhythms and sounds so that they can become part of what is new style,” sagt O'Connor. “Hence the record is called Sean-Nós Nua – old style but new”. Und wer die softeren Songs der alten Alben mag, wird dieses Album lieben lernen. Die Idee altes Liedgut auf zu peppen wurde noch durch eine Gruppe jamaikanischer Musiker unterstützt, die zu einigen Songs Overdubs einspielten. Vor Jahrhunderten wurden irische Gefangene nach Jamaika ins Exil geschickt. Die Musik, die diese Exilanten mit zurück auf die Insel brachten, hat die reine und ursprüngliche Musik beeinflusst – die jamaikanischen Rhythmen mit einzubringen schliesst für O'Connor den Kreis. Klassiker, die für „Sean-Nós Nua“ ausgewählt wurden sind z. B., „Paddy's Lament“, die Geschichte eines Mannes, der aus Irland nach Amerika floh, um dann dort eingezogen zu werden und im Bürgerkrieg zu kämpfen. „Oro Se Do Bheatha Bhaile“, ein Song in irischer Sprache, der Grace O'Malley feiert, der Pirat aus dem 16. Jahrhundert, der gegen die spanische und französische Flotte kämpfte. „Molly Malone“, eine Ballade über Dublins wohl bekannteste Fischverkäuferin aus dem 19. Jahrhundert und "Peggy Gordon", ein tradioneller Song über unerwiderte Liebe. „Normally traditional Irish music has been presented in a sexless way and in such an old fashioned way that – with the exception of (early Eighties electric-folk supergroup) Moving Hearts – no on has really made the songs appeal to young artists, as what is traditional in Ireland is thought if as being uncool“, sagt O'Connor. “Myself, Adrian Sherwood and Donald Lunny are hoping to make Irish traditional music appealing to singers, bands and songwriters who are bored with the state of Irish music as it is now”. Wer Sinéad O'Connors Musik für sich entdeckt hat, wird von diesem Album nicht enttäuscht werden. Sie hat wieder einmal gezeigt, dass sie eine hervorragende Künstlerin ist. Ich wünsche Euch viel Spass beim hören!

(c) 2002 roadrunnerrecords.de

Apache HTTP Server Test Page powered by CentOS

Apache 2 Test Page
powered by CentOS

This page is used to test the proper operation of the Apache HTTP server after it has been installed. If you can read this page it means that the Apache HTTP server installed at this site is working properly.


If you are a member of the general public:

The fact that you are seeing this page indicates that the website you just visited is either experiencing problems or is undergoing routine maintenance.

If you would like to let the administrators of this website know that you've seen this page instead of the page you expected, you should send them e-mail. In general, mail sent to the name "webmaster" and directed to the website's domain should reach the appropriate person.

For example, if you experienced problems while visiting www.example.com, you should send e-mail to "webmaster@example.com".

If you are the website administrator:

You may now add content to the directory /var/www/html/. Note that until you do so, people visiting your website will see this page and not your content. To prevent this page from ever being used, follow the instructions in the file /etc/httpd/conf.d/welcome.conf.

You are free to use the images below on Apache and CentOS Linux powered HTTP servers. Thanks for using Apache and CentOS!

[ Powered by Apache ] [ Powered by CentOS Linux ]

About CentOS:

The Community ENTerprise Operating System (CentOS) Linux is a community-supported enterprise distribution derived from sources freely provided to the public by Red Hat. As such, CentOS Linux aims to be functionally compatible with Red Hat Enterprise Linux. The CentOS Project is the organization that builds CentOS. We mainly change packages to remove upstream vendor branding and artwork.

For information on CentOS please visit the CentOS website.

Note:

CentOS is an Operating System and it is used to power this website; however, the webserver is owned by the domain owner and not the CentOS Project. If you have issues with the content of this site, contact the owner of the domain, not the CentOS Project.

Unless this server is on the centos.org domain, the CentOS Project doesn't have anything to do with the content on this webserver or any e-mails that directed you to this site.

For example, if this website is www.example.com, you would find the owner of the example.com domain at the following WHOIS server:

http://www.internic.net/whois.html